речення знайомство зі столицею україни

Урок 167. Закріплення знань і вмінь, пов'язаних із вивченими буквами. Опрацювання тексту «Київ» Буквенний період. Мета: закріплювати вміння читати текст із вивченими буквами, відповідати на запитання за змістом прочитаного; розвивати вміння зв'язно висловлюватися; виховувати любов та повагу до своєї держави. — Діти, об'єднаймось у пари і пограймо у гру «Ти — мені, я — тобі». Поверніться одне до одного обличчям. Уявіть, що дівчатка — квіточки, які ще вранці не прокинулися, тому очі у них заплющені, а хлопчики — метелики. Щоб наша квіточка прокинулася, їй потрібно прошепотіти лагідні слова. Хлопці-«метелики» промовляють лагідні слова, а дівчатка-«квіточки» дякують їм у відповідь. — Ми подарували одне одному гарний настрій. Тепер зможемо чудово, дружно працювати. — У ньому три вагони, усім вистачить місця. Улаштовуйтеся зручніше. Попереду у вас багато станцій. Тут потрібно буде виконувати різноманітні завдання: звуковий аналіз слів, читання слів, прислів'їв, тексту, буде багато ігор!

Жили на київських горах троє братів: Кий, Щек, Хорив. Була в них сестра Либідь. Кий жив на горі, де сьогодні узвіз Боричів. Щек жив на горі, що нині звуть Щекавицею, а Хорив — на третій горі, яку називають Хоривицею. Р оль — екскурсовод. А удиторія — люди. Ф ормат — реклама. Т ема — ознайомлення зі столицею України. Запрошуємо вас до столиці України. У Києві ви зможете відвідати музеї, парки, стадіон, зоопарк. Побувати на площі Богдана Хмельницького. Відвідати храм. Отримати багато задоволення і з гарним настроєм повернутися додому. Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту. Ми приєднуємось до закону про авторське право в цифрову епоху DMCA прийнятим за основу взаємовідносин в площині вирішення питань авторських прав в мережі Інтернет. Тому підтримуємо загальновживаний механізм "повідомлення-видалення" для об'єктів авторського права і завжди йдемо на зустріч правовласникам. Копіюючи матеріали во повинні узгодити можливість їх використання з авторами. Наш сайт не несе відподвідальність за копіювання матеріалів нашими користувачами. Жили на київських горах троє братів: Кий, Щек, Хорив. Була в них сестра Либідь. Кий жив на горі, де сьогодні узвіз Боричів. Щек жив на горі, що нині звуть Щекавицею, а Хорив — на третій горі, яку називають Хоривицею. Р оль — екскурсовод. А удиторія — люди. Ф ормат — реклама. Т ема — ознайомлення зі столицею України. Запрошуємо вас до столиці України. У Києві ви зможете відвідати музеї, парки, стадіон, зоопарк. Побувати на площі Богдана Хмельницького. Відвідати храм. Отримати багато задоволення і з гарним настроєм повернутися додому. Наш сайт не претендує на авторство розміщених матеріалів. Ми тільки конвертуємо у зручний формат матеріали з мережі Інтернет які знаходяться у відкритому доступі та надіслані нашими відвідувачами. Якщо ви являєтесь володарем авторського права на будь-який розміщений у нас матеріал і маєте намір видалити його зверніться для узгодження до адміністратора сайту. Ми приєднуємось до закону про авторське право в цифрову епоху DMCA прийнятим за основу взаємовідносин в площині вирішення питань авторських прав в мережі Інтернет. Тому підтримуємо загальновживаний механізм "повідомлення-видалення" для об'єктів авторського права і завжди йдемо на зустріч правовласникам. Копіюючи матеріали во повинні узгодити можливість їх використання з авторами. Наш сайт не несе відподвідальність за копіювання матеріалів нашими користувачами. Квантитативні характеристики порядку слів у сучасній українській діловій мові. Особливості поширеності різних типів порядку слів в односкладних дієслівних реченнях, вибраних із текстів сучасної української офіційно-ділової документації. Знайомство з квантитативними характеристиками порядку слів у сучасній українській діловій мові. Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже. Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны. Квантитативні характеристики порядку слів у сучасній українській діловій мові. У статті, що пропонується, досліджується поширеність різних типів порядку слів в односкладних дієслівних реченнях, вибраних із текстів сучасної української офіційно-ділової документації. Джерелами дослідження стали законодавчі документи (тексти кодексів, законів, указів виконавчих органів влади), міжнародні документи (тексти конвенцій, меморандумів, комюніке, міжнародних договорів та угод) та адміністративно-управлінська документація підприємств та організацій (зразки автобіографій, характеристик, довідок, оголошень, вказівок, заяв, звітів, службових листів, службових записок, актів, наказів, розпоряджень, посадових інструкцій, правил і статутів підприємств, телеграм, факсів тощо). Методом суцільної вибірки із зазначених текстів було дібрано 655 односкладних синтаксичних одиниць різних типів. Отримані дані свідчать про те, що в цілому переважають односкладні речення зі структурою ОРОС (24,2 %) та ОРС (12,7%). В процесі дослідження всі речення було поділено на дві групи залежно від засобу вираження головного члена у них. Аналізом було встановлено, що у кількісному відношенні перевагу (71,3 %) мають ті речення, головний член яких виражений невідмінюваними формами дієслова - інфінітивом та предикативною формою -но, -то, що в деякій мірі вважається подібною до дієприкметника. Особливу увагу було зосереджено на змінах порядку слів у залежності від жанру офіційно-ділових текстів. З'ясовано, що в текстах різних жанрів кількісну перевагу в односкладних дієслівних реченнях має різнотипний порядок слів. Окремо було проаналізовано розташування слів у реченнях із головним членом, вираженим предикативною формою -но, -то, зважаючи на наявність або відсутність додатка в орудному відмінку на позначення знаряддя дії або її виконавця. Було встановлено, що серед синтаксичних одиниць цього типу найчастіше зустрічаються речення із додатком на позначення знаряддя дії з порядком слів, що відповідає структурі ОРОС (81,2 %). Основні результати проведеного дослідження викладено у шести таблицях у вигляді статистичних даних та проілюстровано прикладами. Актуальність проблеми. Проблеми порядку слів є здавна актуальними у світовому та українському мовознавстві. Розвідки, присвячені розташуванню слів у різних мовах, є численними, проте багато питань і досі залишаються недослідженими, зокрема особливості порядку слів залежно від стильових особливостей тієї чи іншої мови. Серед сучасних українських авторів проблеми порядку слів торкаються. Й. Багмут,. Я. Єрмоленко, М. У. Каранська,. М. Плиско, О. О. Селіванова та інші, дослідження яких спрямовані на вивчення типів українського словопорядку та деяких його функцій. Дослідження О. І. Бичок, М. О. Вінтонова,. І. Дорошенка,. П. Загнітка, Н Лешкової, Орєхова, Н. О. Меркулової присвячені вивченню взаємозв'язку порядку слів і актуального членування речення. Мета статті -- з'ясувати поширеність порядку слів різних типів у офіційно-діловому стилі сучасної української мови. Матеріалом дослідження стали односкладні дієслівні речення різних типів, дібрані із текстів кодексів та законів України, міжнародних документів, адміністративно-канцелярської документації підприємств та організацій. Проаналізовано 655 синтаксичних одиниць. Для позначення членів речення використано такі скорочення: P -- головний член односкладного речення, виражений дієсловом; О -- додаток; О -- обставина. Таблиця 2. Інформація щодо поширеності різних типів порядку слівв односкладних реченнях різних типів. Наведені дані свідчать, що в односкладних дієслівних реченнях кількісну перевагу має порядок слів, що відповідає структурі ОРОС -- Цей період може бути продовжено компетентними органами за взаємною згодою (Конвенція між Урядом України і Урядом Королівства Таїланд про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доход) та ОРС -- Статтю 75 виключено на підставі Закону № 2709-ІУ від 23.06.2005 (Сімейний кодекс України). Під час аналізу синтаксичні одиниці поділено на 2 групи. До першої групи відносимо односкладні речення із головним членом, вираженим дієвідмінюваним або безобовим дієсловом. Виділено 188 речень цього типу, в яких найчастіше зустрічаємо порядок слів РО (22,9 %) -- Пишу вірші (Зразок автобіографії). До другої групи відносимо речення із головним членом, вираженим невідмінюваними формами дієслова. Дібрано 467 синтаксичних одиниць цього типу, серед яких кількісну перевагу має структура ОРОС (32,3 %) -- Статтю 114 доповнено частиною третьою згідно із Законом № 1207- VII від 15.04.2014 (Кримінальний процесуальний кодекс України, ст. 114). Усі синтаксичні одиниці цього типу далі поділено на дві групи: речення з інфінітивом та предикативною формою на -но, -то. Дібрано 111 речень з інфінітивом. В 81 % речень інфінітив входить до синтаксичної структури речень, виконуючи функцію головного члена самостійно -- Звільнити Куцика Івана Марковича з поса.ди заступника Керівника Державного управління справами (Указ Президента України про звільнення І. Куцика з посади заступника Керівника Державного управління справами). В решті випадків інфінітив у комбінації з модальним словом утворює безособові речення -- Необхідно досягти відповідного рівня співробітництва задля сприяння передачі законодавчих докум,ентів на запит будь-якої зі Сторін (Угода про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами- членами, з іншої сторони, ст. 67). Хоча, на відміну від більшості вчених, таких як. П. Грищенко [3,. 44; 4,. 229], П Дудик [5,. 253-254],. Ф. Шульжук [8,. 125-127], які вважають ці речення безособовими, І. Р. Вихованець відносить такі синтаксичні утворення до інфінітивних [1,. 99] П. Загнітко, наголошуючи на поєднанні в них ознак обох типів, трактує їх як безособово-інфінітивні [6,. 207]. У 352 реченнях головний член виражений предикативною формою на -но, -то, що в деякій мірі є подібною до дієприкметника [1,. 222]. У 81,5 % речень ця форма виконує функцію головного члена без лексично вираженої дієслівної зв'язки бути -- Після його закінчення присвоєно кваліфікацію вчителя математики та інформатики (Зразок автобіографії). У 3,7 % речень лексична зв'язка бути представлена формою майбутнього або минулого часу -- Після закінчення університету в 2000 році було присвоєно кваліфікацію «Журналіст радіомовлення та телебачення» (Зразок автобіографії). У 11,3 % речень головний член є комбінацією предикативної форми на -но, - то з модальним дієсловом та дієсловом-зв'язкою бути -- Консульську установу може бути відкрито на території держави перебування лише за згодою цієї держави (Консульська конвенція між Україною та Сирійською Арабською Республікою, ст. 2). З урахуванням поділу речень залежно від засобу вираження головного члена надалі зроблено спробу з'ясувати поширеність порядку слів різних типів в офіційно-ділових текстах різних жанрів, що є типовими для різних підстилів офіційно-ділового стилю [7,. 258]. У таблиці. 3 відображується поширеність порядку слів у реченнях із головним членом, вираженим дієвідмінюваним або безособовим дієсловом. Таблиця 3. Поширеність порядку слів у реченнях із головним членом, вираженим дієвідмінюваним або безособовим дієсловом. Таблиця 4. відображує поширеність порядку слів у реченнях із предикативною формою на -но, -то. Отож, у різних типах речень маємо перевагу різних типів словопорядку залежно від жанру офіційно-ділового тексту. Предметом подальшого аналізу став порядок слів у реченнях із предикативною формою на -но, -то із урахуванням типу додатку в орудному відмінку на позначення знаряддя дії або дійової особи, що відображено у Таблиці. 6. Тож серед синтаксичних одиниць цього типу найчастіше зустрічаємо речення з додатком на позначення знаряддя дії зі словопорядком ОРОС. Отак, в офіційно-діловому стилі сучасної української мови серед односкладних дієслівних речень найчастіше зустрічаємо речення зі структурою ОРОС та ОРС. Односкладні речення із головними членами, вираженими невідмінюваними формами дієслова, є найчисленнішими (71,3 % матеріалу). Залежно від жанру дослідженого тексту маємо кількісну перевагу різних типів порядку слів. Перспектива подальшого дослідження вбачається у вивченні порядку слів в інших функціональних стилях сучасної української мови. 1.Вихованець І. Р. Граматика української мови. Синтаксис : підручник. Київ : Либідь, 1993. 368. 2.Вихованець І., Городенська. Теоретична морфологія української мови. Київ : Університетське видавництво «Пульсари». 2004. 400. 3.Грищенко. П. Безособове речення. Українська мова. Енциклопедія. Київ : Українська енциклопедія імені М. П.Бажана, 2004 44-45. 4.Грищенко. П. Інфінітивне речення. Українська мова. Енциклопедія. Київ : Українська енциклопедія імені М. П.Бажана, 2004 229. 5.Дудик П Односкладні речення. Сучасна українська літературна мова в 5-ти кн. за заг. ред. акад. І Білодіда. Київ : Наукова думка, 1972. Кн. 3 : Синтаксис. 515. 6.Загнітко. П. Теоретична граматика української мови. Синтаксис : монографія. Донецьк : ДонНУ, 2001. 662. 7.Мацько Л. І., Сидоренко О. М., Мацько О. М. Стилістика української мови : підручник. Київ : Вища школа, 2003. 462. 8.Шульжук. Ф. Синтаксис української мови : підручник. Київ : Видавничий центр «Академія», 2004. 408. Подобные документы. Особливості вживання та правопису в українській мові запозичень російського, латинського, німецького й англійського походження. Переклад конструкцій ділового стилю, відмінювання числівників. Складання запрошення на прийом з нагоди відкриття виставки. Систематизування комбінованої варіанти слова, що існують в українській мові. Опис структурних типів комбінованих варіантів з урахуванням специфіки рівнів, на яких виявляється їх варіантність. Аналіз стилістичних можливостей варіантів змішаного типу. Лексико-семантична характеристика та стилістичне використання вигукової лексики. Поняття та структурно-семантичні особливості ономатопоетичних слів та їх функціонально-стилістичний аспект. Класифікація вигуків та звуконаслідувальних слів української мови. Теоретико-методичні основи словотворення. Основні засоби словотворення в сучасній українській мові: морфологічні засоби, основоскладання, абревіація. Словотворення без зміни вимови і написання слова в англійській мові. Творення слів сполученням основ. Явище рахівних слів у китайській мові та сучасний етап їх вивчення. Принципи вживання та проблема класифікації рахівних слів. Іменникові та дієслівні рахівні слова. Значення універсального рахівного слова. Найчастотніші рахівні слова та їх використання. Словник вживаних іншомовних запозичуваних слів в українській мові. Значення іншомовних слів: авеню, авокадо, будуар, берет, віньєтка, вуаль, гамак, ґофри, діадема, дриль, екіпаж, жакет, жокей, зонт, індивідуум, йогурт, йод, кардіограма, каньйон та ін. Порядок слів і структура речення в англійській та українській мовах. Перекладацькі трансформації як спосіб досягнення еквівалентності під час перекладу. Заміна лексико-граматичних елементів речення й синтаксичних зв'язків у реченні в процесі перекладу. Синтаксичні особливості прози Оксани Забужко. Основні синтаксичні конструкції. Стилістика речень зі вставними і вставленими одиницями. Функціонально-стилістичне навантаження складних синтаксичних конструкцій у прозі Оксани Забужко. Однорідні члени у синтаксисі творів. Обірвані та номінативні речення. Соглашение об использовании материалов сайта. Просим использовать работы, опубликованные на сайте, исключительно в личных целях. Публикация материалов на других сайтах запрещена. Данная работа (и все другие) доступна для скачивания совершенно быстро. Мысленно можете поблагодарить ее автора и коллектив сайта. Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже. Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны. Подобные документы. Різновиди складних безсполучникових речень. Види безсполучникових складних речень з різнотипними частинами. Складні синтаксичні конструкції, їх функції у мові. Формування української пунктуації, її основні принципи. Схеми граматичного аналізу речень. Мова української преси початку XXI ст. на тлі соціальної динаміки. Суспільна зумовленість динаміки мови сучасних українських газет. Функціональні зміни в українській пресі та їх вплив на стилістичні ресурси синтаксису. Стилістичне навантаження речень. Історія становлення теорії безсполучниковості в українському мовознавстві. Структурно-семантичні особливості речень із різнофункціональними частинами. Експресивно-виражальні можливості безсполучникових складних речень та багатокомпонентних утворень. Дослідження синтаксичних особливостей внутрішнього мовлення персонажів у французьких мінімалістичних художніх текстах. Розгляд таких синтаксичних прийомів як еліпсис, інверсія, парцеляція, риторичне запитання у французькій мінімалістичній прозі. Синтаксичні категорії речення як одні з найбільш важливих конститутивних категорій української мови. Загальна характеристика головних ознак речення. Розгляд особливостей сучасної теорії синтаксичних одиниць, знайомство з формально-граматичнім аспектом. Координація форм підмета і присудка та їх причини. Складні випадки керування в українській мові та їх запам'ятовування. Норми вживання прийменників у словосполученнях. Особливості використання прийменника "по". Синтаксичні норми побудови складних речень. Поняття про складне речення, його функції в мові. Засоби вираження зв’язку між частинами складного речення. Характеристика типів складних речень. Структура складносурядних речень, їх основні різновиди. Ознаки складносурядних речень, його складові частини. Цикл уроків української мови у 5 класі з теми «Синтаксис» Учень інтонаційно правильно відтворює речення з однорідними членами та узагальнювальними словами при них; обґрунтовує постановку розділових знаків за допомогою вивчених правил; поширює речення однорідними членами та узагальнювальними словами; правильно будує речення з однорідними членами з урахуванням родо-видових відношень між ними; знаходить і виправляє помилки на вивчені правила в своєму і чужому текстах; правильно вживає речення з однорідними членами та узагальнювальними словами при них; редагує текст, усуваючи невиправдані повтори речень з однорідними членами. Школяр знаходить у реченні звертання і наводить приклади; інтонаційно правильно відтворює речення із звертаннями; оформляє пунктограмами інтонаційні особливості речень із звертаннями; знаходить і виправляє пунктуаційні помилки на вивчені правила; дотримується правильної інтонації в реченнях із звертаннями. Учень знаходить вставні слова; наводить приклади; інтонаційно правильно відтворює речення із вставними словами; будує речення із вставними словами з урахуванням ставлення до адресата мовлення; оформляє пунктограмами інтонаційні особливості речень із вставними словами; знаходить і виправляє пунктуаційні помилки на вивчені правила; використовує вставні слова як засіб зв’язку речень у тексті; дотримується правильної інтонації в реченнях із вставними словами. Дитина пише приватні листи з урахуванням комунікативного завдання з описом подій, вражень і почуттів, використовуючи вивчені мовні засоби; вдосконалює написане; правильно надписує конверт; знаходить і виправляє недоліки в змісті, будові та мовному оформленні власних творах, спираючись на засвоєні знання. Складні речення з безсполучниковим і сполучниковим зв’язком. Кома між частинами складного речення. Учень розрізняє просте і складне речення; визначає межі компонентів складного речення; інтонаційно правильно відтворює складні речення; знаходить вивчені пунктограми і пояснює їх за допомогою правил; перебудовує прості речення у складні; правильно ставить розділові знаки між частинами складного речення; знаходить і виправляє пунктуаційні помилки на вивчені правила; робить синтаксичний розбір речень; Тема: Речення з однорідними членами. Розділові знаки при однорідних членах. Мета: поглибити знання учнів про однорідні члени речення, формувати вміння визначати у реченнях однорідні члени, розставляти розділові знаки у реченнях з однорідними членами; формувати вміння правильно інтонувати речення з однорідними членами; виховувати любов до природи; розвивати логічне мислення, спостережливість, пам'ять, естетичні почуття. Обладнання: смайл «Радість», малюнок сонця, закритого хмарами, картки, дидактичний матеріал, підручник «Українська мова. 5 клас» Н.В.Бондаренко,.В.Ярмолюк. (Прикріпляю на дошці смайл "Радість" і бажаю всім учням гарного настрою, легкого засвоєння теми) Діти, зверніть увагу на те, що сьогодні за вікном дуже ясно (дуже похмуро). І на уроці ми будемо намагатися підтримувати такий же гарний настрій, який дає нам сонечко (розігнати хмари, щоб наш настрій був яскравим та сонячним). Для цього треба розігнати чорні хмари, які закрили сонечко в нашому класі. І будемо ми це робити своїми гарними знаннями, гарним настроєм та бажанням дізнатися більше нового та цікавого. (Звертаю увагу на прикріплене намальоване на ватмані сонце, яке заздалегідь заклеєне уявними хмарами, що складаються з чорних клаптиків паперу, яких стільки, скільки учнів у класі.) Записати речення, визначити головні і другорядні члени. Вказати слова, які відповідають на одне й те саме питання, належать до одного й того самого члена речення. Як називаються такі слова? Хвиля тихо черкалась об берег і шелестіла. Зеленіють по садочку черешні та вишні. Барвінок рясно цвів і зеленів, слався, розстилався. Важкі й прозорі краплі роси падали зрідка і тихо в траву. Однорідні члени речення — це такі члени речення, які відповідають на одне й те саме питання і відносяться до одного й того самого слова. Вимовляються вони з інтонацією переліку. Однорідними можуть бути як головні, так і другорядні члени речення. Між ними ставиться кома. Синтаксичні особливості прози Оксани Забужко. Основні синтаксичні конструкції. Стилістика речень зі вставними і вставленими одиницями. Функціонально-стилістичне навантаження складних синтаксичних конструкцій у прозі Оксани Забужко. Однорідні члени у синтаксисі творів. Обірвані та номінативні речення. Соглашение об использовании материалов сайта. Просим использовать работы, опубликованные на сайте, исключительно в личных целях. Публикация материалов на других сайтах запрещена. Данная работа (и все другие) доступна для скачивания совершенно быстро. Мысленно можете поблагодарить ее автора и коллектив сайта. Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже. Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны. Подобные документы. Різновиди складних безсполучникових речень. Види безсполучникових складних речень з різнотипними частинами. Складні синтаксичні конструкції, їх функції у мові. Формування української пунктуації, її основні принципи. Схеми граматичного аналізу речень. Мова української преси початку XXI ст. на тлі соціальної динаміки. Суспільна зумовленість динаміки мови сучасних українських газет. Функціональні зміни в українській пресі та їх вплив на стилістичні ресурси синтаксису. Стилістичне навантаження речень. Історія становлення теорії безсполучниковості в українському мовознавстві. Структурно-семантичні особливості речень із різнофункціональними частинами. Експресивно-виражальні можливості безсполучникових складних речень та багатокомпонентних утворень. Дослідження синтаксичних особливостей внутрішнього мовлення персонажів у французьких мінімалістичних художніх текстах. Розгляд таких синтаксичних прийомів як еліпсис, інверсія, парцеляція, риторичне запитання у французькій мінімалістичній прозі. Синтаксичні категорії речення як одні з найбільш важливих конститутивних категорій української мови. Загальна характеристика головних ознак речення. Розгляд особливостей сучасної теорії синтаксичних одиниць, знайомство з формально-граматичнім аспектом. Координація форм підмета і присудка та їх причини. Складні випадки керування в українській мові та їх запам'ятовування. Норми вживання прийменників у словосполученнях. Особливості використання прийменника "по". Синтаксичні норми побудови складних речень. Поняття про складне речення, його функції в мові. Засоби вираження зв’язку між частинами складного речення. Характеристика типів складних речень. Структура складносурядних речень, їх основні різновиди. Ознаки складносурядних речень, його складові частини. Розробки уроків за підручником “Я досліджую світ” для 3 класу (О. Волощенко, О. Козак, Г. Остапенко) ТИЖДЕНЬ 2. ПРИГОДА 1. Жевжики-рятувальники. УРОК 10. Як минуле може зустрітися з майбутнім. Яку невидиму силу має слово?

продовжити ознайомлювати дітей із містами та областями України; поглибити знання про Полтавську область; навчити знаходити Полтавську область на мапі України; закріпити вміння працювати з адміністративною мапою України; ознайомити із символами Полтавської області; збагачувати активний словник відповідно до тематики тижня; активізувати пізнавальну діяльність дітей; розвивати самостійне мислення, вміння досліджувати, уяву, доказове та зв’язне мовлення, пам’ять, увагу, дрібну моторику, критичне мислення, навички вільного спілкування; виховувати бажання стежити за своїми словами, звертати увагу на настрій і переживання ближніх, співчувати в радості і в горі. Очікувані результати навчання. дитина вітається та звертається до інших, дотримуючись норм мовленнєвого етикету, використовує ввічливі слова; об’єднується з іншими дітьми у групи, пари для спільної діяльності; висловлює та аргументує власну думку, поважаючи позицію інших і дослухаючись до спільних рішень; підтримує діалоги з тем, пов’язаних із важливими життєвими ситуаціями; зіставляє почуте з власним досвідом, висуває власні гіпотези; ставить запитання дорослим і одноліткам щодо інформації, яка викликає сумнів або є незрозумілою; оцінює свій внесок і внесок інших у досягнення спільних цілей; обговорює усне повідомлення в парі або групі для пошуку додаткових аргументів або спростування наведених; представляє проблемну ситуацію різними способами. Обладнання. Методичні поради. У конспекті не вказані обов’язкові і необов’язкові завдання для учнів. Учитель на свій розсуд і залежно від рівня класу може вибрати ті завдання і вправи, які будуть цікавими і корисними для учнів. Методичні поради. Виконайте цю вправу ланцюжком. Попросіть кожну дитину обрати й закінчити одне з речень. Так діти активізують свої знання з теми, а вчитель зрозуміє, що учні запам’ятали з теми попереднього уроку. Ми вирушаємо в подорож, де відкриємо для себе скарбницю історії Полтавщини. Дізнаємося, чим славиться ця область. Позначте символом ✓ істинні твердження, а хибні перетворіть на істинні й запишіть у рядочках нижче. Як ви гадаєте, чи буде колись створено гаджет із функцією пошуку речей? Як він працюватиме?

Можливо, колись у кожного буде гаджет-помічник для пошуку речей. А поки що напишіть кілька порад, які допоможуть не губити їх. Знайдіть на мапі Полтавську область. У якій частині України вона розташована?

З якими областями межує?

Яке місто є обласним центром Полтавської області? Полтавська область шоста за площею серед областей України. На півночі межує з Чернігівською та Сумською, на сході — з Харківською, на півдні — з Дніпропетровською та Кіровоградською, на заході — з Київською та Черкаською областями України. Знайдіть на контурній мапі Полтавську область і зафарбуйте її. Позначте обласний центр. Герб Полтавської області — щит, розділений на чотири частини малиновим ромбом. Ми бачимо золотий лапчастий хрест, червону підкову, червоне серце, що символізує Полтавщину як серце України, її велич, духовність, землю, що дала життя видатним діячам світового значення, та золотий сніп пшениці. Сніп уособлює природне багатство, родючість земель, працьовитість її мешканців, національні традиції краю. У ромбі — золотий лук і дві золоті зірки та золоті ворота з трьома баштами й двома золотими зірками. Герб Полтавської області умістив символи, що відображають історію й традиції краю. Прапор Полтавської області — жовтий козацький хрест на синьому тлі, на зразок знамена Полтавського полку. Поєднайте слова лівого стовпчика зі словами правого стовпчика (див. роздруківку “Поєднай”). Перлиною Придніпров’я називають гору Пивиху, яка є найвищою придніпровською точкою Лівобережної України. Її висота — 168 м. Розташована гора на лівому березі Дніпра, поблизу м. Градизька Глобинського району Полтавської області. Пропоную вам написати смс-повідомлення своїм друзям чи рідним про те, що нового й цікавого ви дізналися під час нашої сьогоднішньої подорожі.


речення знайомство зі столицею україни

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

лучшие сайты знакомств с инностранцами

объявление зрелых женщин спб без регистрации для секса

секс встречи верхняя салда